El «perico ripiao» regresa al doble sentido y a la vulgaridad

Espectaculos

BLURADIODIGITAL SANTO DOMINGO RD.- Desde su nacimiento la música típica o perico ripiao trae en sus letras un canto a la vida campesina, cargada de sabiduría, décimas, refranes y un humor característico, que, en ocasiones, llega cargado de doble sentido. Sin embargo, llama la atención que los merengueros “de campo adentro” han ido introduciendo las letras vulgares, un recurso puesto de moda por la música urbana y que algunos típicos están asumiendo en sus canciones.

https://www.youtube.com/watch?v=4uUUoD8chwg&t=2s

Los merengues de tierra adentro, de “enrramá” o de la línea, tocados a golpe de tambora, repicar de güira y el sonido del acordeón, han llevado consigo un estilo propio de ejecución e interpretación. Con letras alimentadas por decimeros y cantores del campo, que de una manera natural acompañaban sus jornadas laborales, tristezas y alegría.

Recientemente un público ajeno a este fascinante mundo de la música típica ha puesto oído al ruido que trae consigo las letras aderezadas de vulgaridad o sentido directo. Y el protagonista de este toque de atención en el perico ripiao lo ha sido El Rubio Acordeón que con su viral tema “El abogado” (Mariela) ha recorrido cientos de miles de dispositivos, en donde se ha compartido el tema y ha puesto a bailar hasta el que nunca imaginó.

El doble sentido en los merengues típicos nace con la adjudicación del mismo nombre de “perico ripiao”, que tiene sus orígenes en un cabaret, en donde tocaba este merengue de güira, tambora y acordeón.

Según la cita del libro “El merengue. Música y baile de la República Dominicana”, de la fenecida Catana Pérez de Cuello y Rafael Solano, explica que las mujeres que trabajaban en el cabaret “decían, cuando los hombres terminaban de complacerse sexualmente: ripié ese perico, déjame ripiar ese perico; o bien cuando llegaban, ahí viene uno, déjame ripiar ese perico… “El ‘perico” al que se refería era al cliente de turno. Entonces la expresión pasó al argot popular: “Vamos pa’llá, p’al perico ripiao”.

“El merengue típico siempre se ha caracterizado por cantar letras con jococidad que terminan teniendo doble sentido. Es una música rica en cultura popular, lo que ha pasado ahora no es algo nuevo, ha llamado la atención por ser tan directo y porque además se trata de un joven con un gran talento musical como El Rubio Acordeón”, explica Raphy Díaz, merenguero típico de Santiago.

El Rubio Acordeón

El Rubio Acordeón, que inició en el ambiente artístico cantando música urbana, se ha hecho viral en redes redes sociales con “El abogado” (Mariela), un merengue que denotan unas letras, atípicas al doble sentido que exponen tradicionalmente estos temas y que musicalmente también está aderezado de vallenato. Algunos entienden que las letras son para adultos. FUENTE LISTIN/BR

1 thoughts on “El «perico ripiao» regresa al doble sentido y a la vulgaridad

  1. La verdad que yo soy merenguero y para lo que suena en los reguetoneros, eso dice muy pocas cosas descompuesta, si alguien Quiere interpretar otra cosas, es problema. Tal vez así Rompemos las barreras que nos han puesto muchas personas. Que siga el merengue.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *